Сыну- девятикласснику Киевской общеобразовательной школы дали задание – написать реферат о полюбившемся персонаже из комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума" и, соответственно, дополнить его цитатами. Мы выбрали горничную Лизу.В который раз задумалась о несоответствии программы истории и литературы в общеобразовательной школе - дети не до конца понимают контекст происходящего в художественных произведениях- еще не проходили этот период по истории. Долго беседовали с Антоном о воссозданной в комедии эпохе: жизни и быте первой трети 19 века, ньюансах человеческих отношений. Для порядка просмотрели ряд мнений современных критиковна избранную тему, нашлись даже «зарисовки « советских времен. Вот что у нас получилось.

« Служанка Лиза - крепостная горничная в доме помещика Фамусова: "Лизанька, служанка...Охота быть тебе лишь только на посылках?.." Точный возраст Лизы в пьесе не указан, но многие факторы говорят о том, что это совсем молодая девушка, лет 15-16. Судя по всему, у Лизы привлекательная внешность:  "...Какое личико твое!.." При этом она веселая и резвая девушка, баловница и проказница: "...Ой! зелье*, баловница" ( т.е, резвая, жизнерадостная).»Ты, быстроглазая, всё от твоих проказ..." «Веселое созданье ты, живое!»  Лиза - рассудительная девушка. Она считает  свои суждения глупыми, но на самом деле она не так глупа: "...моего Вы глупого сужденья не жалуете никогда..." Лиза - скромна, но в силу ее юного возраста на уме у нее разные шалости: «Скромна, а ничего кроме́ проказ и ветру на уме..»  Также Лиза - суеверна, боязлива, но при этом и достаточно рассудительна :  "...боишься домовых, боишься и людей живых..." Жизнь в доме Фамусовых у Лизы достаточно сложная и в определенной мере « двойственная». Помимо хозяйственных обязанностей ей приходится оказывать поддержку своей барышне Софии в «сердечных историях». София влюблена в Молчалина и ищет хотя бы мимолетных встреч с ним наедине. За свое « содействие» бедная Лиза может быть наказана хозяином усадьбы - Фамусовым:  "...Вчера просилась спать – отказ, а что в ответ за Вас, конечно, мне попасть..."  «Сюда ваш батюшка зашёл, я обмерла; вертелась перед ним, не помню, что врала.» Но Лиза на свою барышню не сердится, скорее- cопереживает:"...Мучительница - барышня, Бог с нею..."  

Лизе оказывает внимание Молчалин, секретарь Фамусова и даже признается в чувствах : "...Как я тебя люблю», но девушка достаточно рассудительна, чтобы ответить ему взаимностью, когда тот пытается преподнести ей подарок: "...Вы знаете, что я не льщусь на интересы..." Фамусов, хозяин дома, также заигрывает с Лизой, несмотря на разницу в статусе и в возрасте, и ему она отвечает также весьма достойно: "...Пустите, ветреники сами, опомнитесь, Вы старики..." Лиза - человек реальных взглядов, она любит юношу своего сословия - буфетчика Петрушу: "А я, лишь я до смерти трушу, а как не полюбить буфетчика Петрушу!"

Комедия «Горе от ума» претерпела множественные постановки – как в дореволюционное, так и в советское время. Интересны отзывы современных театральных критиков, удосужившихся интерпретировать образ Лизы с точки зрения « советской морали». Вот некоторые примеры. Так Н.Н. Надеждин, например, пишет:"... разбитная горничная Лиза, только для виду защищается от заигрываний Фамусова, не отвечая положительным отказом на приглашение Молчалина прийти в обед побыть с ним, «любит буфетчика Петрушу» (взято в кавычки) и способна, по мнению Фамусова, «любовников сводить с Кузнецкого моста.». «Горе от ума» на русской и советской сцене: «Свидетельства современников" под ред. О. М. Фельдман, 1987)». Несколькими годами ранее, в 1972 г, тот же Надеждин в « Литературной критике" еще более категоричен в отношении Лизы: « это лицо не имеет подлинника в нашей общественной жизни, а действительно заимствовано из общих мест французской драматургии".

Более современное мнение, с расширенным восприятием образа Лизы представлено Н. Цимбаевой в 2013 году в 4 номере журнала «Наука и жизнь» в статье «В чём смысл "Горя от ума"?» »Лиза не разбитная горничная, она простая девушка, хотя одевается наверняка в барышнины платья, которые Софья надевала не более трёх-четырёх раз. Она вздыхает о «буфетчике Петруше», лице в доме очень значительном: в обязанности буфетчика входили выбор и заказ дорогих вин, пряностей, чая, ведение расходов по кухне, владение деньгами, улаживание дел с поставщиками. Брак двух высокопоставленных слуг обещал им обеспеченную жизнь, возможность выкупиться к старости на волю или просто получить вольную и увидеть своих детей и внуков свободными. Для этого им не требовалось проявлять инициативу, а только плыть по течению. Поэтому и грамоте Лиза особенно не училась и считает по пальцам — зачем ей знания?  Конечно, она понимает всю глубину трагической зависимости крепостных... но активно бороться за свою свободу не хочет или не умеет.»
И тем не менее роль Лизы значительна и несомненно любима самим автором комедии: ведь именно в уста этого персонажа Грибоедов вложил способность давать характеристики другим героям произведения: Фамусову, Скалозубу и даже самому Чацкому: Лиза не только действует, но и мыслит, резонирует. Именно беседа Молчалина и Лизы, свидетелями которой становятся основные действующие лица пьесы, и приводит к развязке сюжета.
Молчалин: «Мне завещал отец: во-первых, угождать всем людям без изъятья: хозяину - где доведётся жить, начальнику, с кем буду я служить, слуге его, который чистит платья, швейцару, дворнику, для избежанья зла, собаке дворника, чтоб ласкова была.»

  Лиза: «Сказать, судáрь, у Вас огромная опека!»

Молчалин:  «И вот любовника я принимаю вид в угодность дочери такого человека».

Лиза: « Который кормит и поит, а иногда и чином подарит? Пойдёмте же, довольно толковали.»

Напоследок следует отметить, что некоторые фразеологические обороты комедии вышли за рамки ее страниц и живут самостоятельной жизнью. Известный пример из лексикона Лизы : «Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь… «

А ее крылатое изречение « Счастливые часов не наблюдает» вошло в популярную до революции салонную игру» Флирт цветов»».

Елена Малышко- Березовская